花火 » 日志 » 翻译,春の日差し
翻译,春の日差し
Agnimon 发表于 2008-07-24 23:45:41
好吧,我承认Izzy的那个我还没时间校对呢,嗯。
http://music.fenbei.com/8744994
春天的阳光
翻译:TurtleIzzy
昨天,从学校回来的路上,看到屋顶上睡着一只白色的猫。看着它舒展着身子熟睡的样子,我忽然意识到,哦,天又暖和起来了。哥哥,哥哥你离我而去,这已经是第三个春天了。自那以来,我变了很多哦,要是哥哥见到我肯定会很惊讶吧,我已经长高了十多厘米了。
1999年的现在,哥哥还睡着双层床的上铺呢。我其实一直想睡上面,虽然心里一直有点儿不满,但还是睡了下铺。春天到了,暖和起来了,晚上我常常热得踢被子。哥哥,这时你就会轻轻地重新替我盖上,其实我都知道。虽然哥哥看起来不容易亲近,对人也总是有点冷淡,但现在我觉得,其实哥哥也是想对大家更温柔一些的。到底你为什么这样,我一直想不明白,到现在,我才渐渐明白了一些。哥哥,你是被别人强迫着变得成熟呢。我们本不该被别人比来比去,本该更自由地生活。我们本该随着性子在那边的马路上跑来跑去,本该一起去扯杂草,一起打滚,一起做很多很多在其他人看来没什么意义的事。我们本应该像猫在屋顶上打盹一样,饱享那无限的自由时光。
我真傻。
我醒悟得太晚了。我尽力变得像哥哥那样,却从没有考虑过哥哥的痛苦,只是想着,必须变得像哥哥那样,不,必须超越哥哥才行。乌云中的我对周围的一切横加干涉。只有我是天才,谁都无法超越我,只有我,只有我是世界上最优秀的人类。为此,必须把其他人排挤下去。没有什么手段不可以用,只要,目的能够达到。说真的,难道这世界上真有像我一样优秀的人类么?我是在复仇。但我究竟是为了什么而复仇呢?是想让那些鄙夷过我的人、轻视过我的人,对我刮目相看么?
可是,这种复仇的最终受害者,是我自己。它将我这个人,彻底地否定了。
哥哥,我的年纪虽然已经比哥哥大了,但我想,我还是没能超越哥哥。可是,如今这样的感觉反而更好。无法实现的梦就让它像这样留在远方,这种感觉竟然如此舒坦,真是不可思议。在我力争上游的日子里,这恐怕是无法想象的吧。那个时候,我总想把一切事情都做到完美。可是,有很多事情完全可以再来一次。不要沉溺于过去的失败中,未来的成功肯定会更为美丽。
谢谢你,哥哥。
你给了我很多很多。
